UJI PIVOT KLAUSA RELATIF BAHASA MELAYU DELI DAN BAHASA INGGRIS: KAJIAN TIPOLOGI SINTAKSIS

Penulis

  • Fahmi Anggia Rizqi Universitas Sumatera Utara
  • Mulyadi Universitas Sumatera Utara
  • Deliana Universitas Sumatera Utara

DOI:

https://doi.org/10.23969/literasi.v14i1.8025

Abstrak

Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan sistem pivot bahasa Melayu Deli dan bahasa Inggris. Analisis data menggunakan metode agih dengan teknik ganti dan ubah-ujud. Uji pivot dilakukan terhadap klausa relatif dalam bahasa Melayu Deli dan bahasa Inggris. Teori yang digunakan adalah Teori Tipologi Sintaksis. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bahasa Melayu Deli dan bahasa Inggris sebagai bahasa bertipologi akusatif. Uji pivot menunjukkan bahwa klausa relatif bahasa Melayu Deli dan bahasa inggris terdiri dari klausa intransitif dan transitif dengan pola pivot S/A. Apabila subjek (S) dalam klausa intransitif diperlakukan sama dengan agen (A) dalam klausa transitif tetapi berbeda dengan pasien (P) dalam klausa transitif, bahasa tersebut beripe akusatif. Kata Kunci : Klausa Relatif, Akusatif, Tipologi, Pivot

Unduhan

Data unduhan belum tersedia.

Referensi

Artawa, K. (1998). Ergativity and Balinese Syntax. Badan Penyelenggara Seri NUSA, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya, 42–44, 34–37.

Basaria, I. (2013). Relasi Dan Peran Gramatikal Bahasa Pakpak Dairi : Kajian Tipologi. Disertasi, 1–312.

Budiarta, I. wayan. (2013). Tipologi sintaksis bahasa kemak. Universitas Udayana.

Cook, W. . (1969). Introduction to Tagmemic Analysis. Georgetown University Press.

Creswell, J. W. (2009). Research Design, Qualitative, Quantitative and Mixed Approach (3th) edition. In Intercultural Education. https://doi.org/10.1080/14675980902922143

Creswell, J. W. (2014). Research Design, Qualitative, Quamtitative and Mixed Approaches (4th) edition.

Dixon, R. M. . (1998). Ergativity. Press Syndicate of the University of Cambridge.

Handayani, D., & Ritonga, M. (2022). Sistem Pivot Bahasa Mandailing: Kajian Tipologi Bahasa. Kode : Jurnal Bahasa, 11(2), 77–88. https://doi.org/10.24114/kjb.v11i2.36130

Jufrizal, Rusdi, R. (2009). STRUKTUR INFORMASI KLAUSA BAHASA MINANGKABAU. Lingua Didaktika, Jurnal Bahasa Dan Pembelajaran Bahasa, Vol 2, No, 58–69.

Klingeman, V. den B.-. (1986). Klausa Relatif Bahasa Indonesia dan Bahasa Muna. https://ijmmu.com/index.php/ijmmu/article/view/1295/1061

Saputra, E. (2003). Klausa Relatif Bahasa Arab. Program Studi Pasca SarjanaUniversitas Sumatera Utara.

Shopen, T. (2007). Language typology and syntactic description, Second edition: Volume II: Complex constructions.

Utami, Ni Putu Cahyani Putri. Artawa, Ketut. Indrawati, N. L. K. M. (2016). Struktur dan peran nomina inti klausa relatif bahasa inggris. Language and Translation Studies, 2 no 1. https://ojs.unud.ac.id/index.php/ejl/article/view/24019

##submission.downloads##

Diterbitkan

2024-01-02