CULTURAL RELATION ON DISCOURSE MARKERS IN PUNCHLINES ON RICKY GERVAIS’ SUPERNATURE STAND-UP COMEDY SHOW

Authors

  • Azzahra Amalia English Department, Widyatama University, Bandung, 40125, Indonesia
  • Heri Heryono English Department, Widyatama University, Bandung, 40125, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.23969/sampurasun.v10i1.13700

Keywords:

Discourse Marker, Humour Theory, Punchile

Abstract

This research investigates the intricate functions of discourse markers (DMs) in Ricky Gervais' stand-up comedy, exploring their alignment with humour theories and their impact on punchline delivery. The purpose of this research is (1) to define the categories and functions of DMs utilised by Ricky Gervais in formulating punchlines and (2) to define the application of DMs in the punchlines within the framework of three theories of humour. The data was obtained from Ricky Gervais’ Stand-up Comedy Show entitled “SuperNature” on Netflix. A qualitative descriptive was applied. The theoretical basis of this research is Brinton’s theory which entails the category and function of DMs and Raskin’s theory regarding the creation of humour. Through examination, the research reveals that Gervais employs a diverse set of DM functions to navigate and enrich his comedic narratives, including the textual and interpersonal categories. The textual category, specifically on DM as an information indicator, indicates the highest overall outcome, with 18%. Moreover, their appearance showcases the dynamic role of DMs in appealing to humour theories. It can be shown that DM commonly appeared in the punchlines on the show, reaching a significant number of 46% in the incongruity category, aiding and amplifying punchlines.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Attardo, S. (2017). The routledge handbook of language and humor. In The Routledge Handbook of Language and Humor. https://doi.org/10.4324/9781315731162

Bell, N. D. (2007). Humor comprehension: Lessons learned from cross-cultural communication. Humor, 20(4), 367–387. https://doi.org/10.1515/HUMOR.2007.018/HTML

Brinton, L. J. (1996). Pragmatic Markers in English. In Pragmatic Markers in English. Walter de Gruyter & Co. https://doi.org/10.1515/9783110907582

Cahyanti, R. (2021). Discourse Markers In A Vlog Video By Bnay Youtube Channel. LANGUAGE HORIZON: Journal of Language Studies, 9(2), 47–60.

Crible, L., Abuczki, Á., Burkšaitienė, N., Furkó, P., Nedoluzhko, A., Rackevičienė, S., Oleškevičienė, G. V., & Zikánová, Š. (2019). Functions and translations of discourse markers in TED Talks: A parallel corpus study of underspecification in five languages. Journal of Pragmatics, 142, 139–155. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2019.01.012

Cuenca, M. J., & Crible, L. (2019). Co-occurrence of discourse markers in English: From juxtaposition to composition. Journal of Pragmatics, 140, 171–184. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.12.001

Etyas, R., & Saputri, G. (2019). An Exploration of the Uses and Functions of Discourse Markers in Students ’ Oral Presentations. In UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG.

Farahani, M. V., & Ghane, Z. (2022). Unpacking the function(s) of discourse markers in academic spoken English: a corpus-based study. Australian Journal of Language and Literacy, 45(1), 49–70. https://doi.org/10.1007/s44020-022-00005-3

Fraser, B. (1999). What are discourse markers? Journal of Pragmatics, 31(7), 931–952. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00101-5

Gironzetti, E. (2018). Prosodic and Multimodal Markers of Humor. The Routledge Handbook of Language and Humor, 400–413. https://doi.org/10.4324/9781315731162-28/PROSODIC-MULTIMODAL-MARKERS-HUMOR-ELISA-GIRONZETTI

Hasniar. (2017). Discourse Markers Used In Brad Bird’s Movie “Tomorrowland.” In Universitas Islam Negeri Alauddin (Issue 40300113051). http://repositori.uin-alauddin.ac.id/id/eprint/8598

Heine, B., Kaltenböck, G., Kuteva, T., & Long, H. (2021). The Rise of Discourse Markers. In The Rise of Discourse Markers. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108982856

Mintz, L. E. (1985). Standup Comedy as Social and Cultural Mediation. American Quarterly, 37(1), 71. https://doi.org/10.2307/2712763

Muller, S. (2005). Discourse markers in native and non-native English discourse. In Discourse Markers in Native and Nonnative English Discourse (Vol. 138). John Benjamins Publishing Company.

Naufalia, A., & Fajrideani, W. (2022). ANALYSIS OF LANGUAGE COMPLIANCE IN THE FILM PEREMPUAN TANAH JAHANAM AS A REPRESENTATION OF JAVA CULTURE. Journal Sampurasun : Interdisciplinary Studies for Cultural Heritage, 8(Sampurasun Vol. 8 No. 2-2022). https://doi.org/10.23969/sampurasun.v8i2.6231

Norrick, N. R. (2016). Discourse markers in oral narrative. In Perspectives in Pragmatics, Philosophy and Psychology (Vol. 4, pp. 297–327). https://doi.org/10.1007/978-3-319-12616-6_11

Nosa, Y. A. (2020). An Analysis of Discourse Markers in Donald Trump’s Speeches. American Journal of Social and Humanitarian Research, 2(8), 30–37. https://globalresearchnetwork.innovativeacademicjournals.com/index.php/ajshr/article/view/293

Nur Ariesta, E., & Simatupang, E. (2019). THE ILLOCUTIONARY ACTS IN THE MOVIE THE DEATH CURE: PRAGMATICS STUDY. Journal Sampurasun : Interdisciplinary Studies for Cultural Heritage. https://doi.org/10.23969/sampurasun.v5i2.1782

Raftinia, A. G., & Heryono, H. (2020). Grammatical Cohesion Found In ‘ This Christmas ’ Novel by Nora Roberts : Discourse Analysis. Bircu-Journal.Com, 18524–18529. https://www.bircu-journal.com/index.php/birci/article/view/5838

Raskin, V. (2008). The primer of humor research. In The Primer of Humor Research. https://doi.org/10.1515/9783110198492

Rofiq, Z., & Priyono, E. S. (2021). Discourse Markers of Humor Analysis in Trevor Noah’s Stand-Up Comedy. Lingual: Journal of Language and Culture, 11(1), 14. https://doi.org/10.24843/ljlc.2021.v11.i01.p03

Rohmah, U. (2020). Discourse markers in conversation of PUBG gamers video. In Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim. http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/25958

Schiffrin, D. (1987). Discourse Marker (J. J. Gumperz (Ed.)). Cambridge University Press.

Schiffrin, D. (2008). Discourse Markers: Language, Meaning, and Context. In The Handbook of Discourse Analysis (Vol. 19, Issue 40, pp. 54–75). https://doi.org/10.1002/9780470753460.ch4

Schourup, L. C. (2016). Common discourse particles in english conversation. In Common Discourse Particles in English Conversation. https://doi.org/10.4324/9781315401584

SETIAWAN NUGRAHA, D. N. (2016). Verb Go Combinations in Perspective English Linguistics and Culture. Journal Sampurasun : Interdisciplinary Studies for Cultural Heritage, 2(01), 101. https://doi.org/10.23969/sampurasun.v2i01.115

Takamura, R. (2020). Discourse marker well : A linguistic key to the well-being of human interaction. Core.Ac.Uk, March. https://doi.org/10.21276/sb.2016.2.10.2

Trihartanti, R., & Dianita, D. (2020). The Use of “Oh” and “Well” as Discourse Markers in Conversation of Bandung State Polytechnic Students. Language Education and Acquisition Research Network, 7(1), 1–23.

Uicheng, K., & Crabtree, M. (2018). Macro Discourse Markers in TED Talks: How Ideas are Signaled to Listeners. PASAA, 55, 1–31. https://eric.ed.gov/?id=EJ1191738

Vanderbauwhede, G. (2021). Review of A Contrastive View of Discourse Markers. Discourse Markers of Saying in English and French. In Corpus Pragmatics (Vol. 5, Issue 2). https://doi.org/10.1007/s41701-020-00096-8

Yuda Yuwana, R., & Ananda Pertiwi, S. (2022). THE PERSPECTIVE OF LANGUAGE CULTURE IN THE DOMINATION OF THE THEME OF THE NATIONAL SONG “BAGIMU NEGERI.” Journal Sampurasun : Interdisciplinary Studies for Cultural Heritage, 8(Sampurasun Vol. 8 No. 2-2022). https://doi.org/10.23969/sampurasun.v8i2.6264

Yuniar, D. (2013). Ya as discourse marker: Indonesian stand – up comedy strategy in producing laughter. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 2(6), 103–110. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.2n.6p.103

Downloads

Published

2024-06-28